Comunicazioni di Servizio, Per coloro che collaborano alla sezione italiana del forum

« Older   Newer »
  Share  
rollerbladerunner
view post Posted on 3/3/2010, 18:33




Ho pensato possa essere utile uno spazio dedicato al coordinamento fra chi collabora alla sezione italiana del forum.
Qui possiamo definire cosa c'è da fare, chi fa cosa, chiedere chiarimenti, proporre miglioramenti, esporre liberamente nuove idee...

Perciò..sotto a chi tocca! ^_^
:AddEmoticons04225.gif:
Laura

--------------------------------------------------------------------------------------------------


Ok..già che ci sono, comincio io!
E' il caso di tradurre in italiano alcune delle news più importanti e interessanti provenienti dalla sezione internazionale? Visto che di là le notizie fioccano quotidianamente! Magari si potrebbe fare solo dei brevi riassuntini e dare il riferimento alla notizia completa in inglese per chi vuole approfondire. Che dite?

A proposito di traduzioni, Ada, non mi sono dimenticata di quello che mi avevi chiesto! Solo che l'altro giorno, dopo aver finito per bene il lavoro si è spento il pc mentre trasferivo il file sulla chiavetta..totale non c'era più nè da una parte nè dall'altra :angry: :alienff: :wacko:
Adesso ne ho rifatti 4, in caso ne posso tradurre anche qualcun altro se serve, ma intanto..dove li posto? :P
 
Top
rainisland
view post Posted on 3/3/2010, 19:23




Io direi do NON TRADURRE TUTTO ma di dare una sintesi, citando sempre la fonte (con link, se possibile).
E non TUTTO, soltanto le notizie più...importanti..anche se è difficile decidere cosa sia importante e cosa non lo è.
Comunque, Laura, hai la piena liberta, ho aperto un topic (Rassegna stampa Italiana) per la parte italiana, ora apriamo anche rassegna stampa estera, dove potrai postare quello che traduci.
Grazie! :AddEmoticons04225.gif:
 
Top
rollerbladerunner
view post Posted on 3/3/2010, 19:49




Ok! Per le notizie internazionali si fa qualche riassuntino delle cose più interessanti in italiano.

-> Ary se te la cavi con l'inglese magari ci mettiamo d'accordo e facciamo un po' per una.

-> Ada, una sola cosa ancora, sai che mi avevi chiesto di tradurre in inglese alcuni articoli della stampa italiana, quelli invece dove li devo mettere?
grazie! :AddEmoticons04225.gif:
 
Top
PiccolaAry91
view post Posted on 3/3/2010, 20:18




Ciao Laura.
Guarda ti dico, l'inglese non lo so correntemente, ma me la cavo.
Ho potuto notare che tu in Inglese te la cavi più di me,ma se ti serve un aiuto posso provare a dartelo.
 
Top
rainisland
view post Posted on 3/3/2010, 20:28




Le traduzioni - sintesi si possono postare qui:
#entry381813003
 
Top
rollerbladerunner
view post Posted on 3/3/2010, 21:11




CITAZIONE (PiccolaAry91 @ 3/3/2010, 20:18)
Ciao Laura.
Guarda ti dico, l'inglese non lo so correntemente, ma me la cavo.
Ho potuto notare che tu in Inglese te la cavi più di me,ma se ti serve un aiuto posso provare a dartelo.

ehm, insomma..faccio tanti di quegli errori, soprattutto quando scrivo in inglese.. :ph34r: ! :P

Nella mia idea era proprio solo fare qualche sunto, basta cogliere il succo delle news più interessanti fra quelle pubblicate nella sezione internazionale, in modo da dare un'idea generale di quello che si dice per il mondo di Plushy anche a chi non capisce l'inglese (visto che qui, appena si spegne la luce sulle competizioni internazionali, il pattinaggio sparisce inghiottito in un buco nero!)

stavo pensando come si potrebbe fare per evitare di fare entrambe le stesse cose..senza stare ogni volta a mandarci messaggi e a chiedere all'altra!
:AddEmoticons04259.gif: magari quando si legge nella sez. internazionale qualcosa di particolarmente interessante si può
-scrivere intanto un nuovo post in "rassegna stampa estera" solo con il link della notizia originale, e magari anche quello della pagina del forum dove è in inglese, così l'altra sa che è già "prenotato"
-poi, quando si è finito con il tasto modifica si inserisce la sintesi in italiano

così si può scrivere con comodo, e si evitano doppioni..
se non funziona troviamo un altro modo! :)
 
Top
5 replies since 3/3/2010, 18:22   65 views
  Share